chipka_ne: (Default)
[personal profile] chipka_ne

Вроде флэш-моб «ни дня без строчки» закончился, а инерция осталась. Времени, между прочим, как всегда, нет абсолютно, но сегодня в трамвае услышала дивное — весь рабочий день аж ручонки тряслись, так хотелось записать. 


Вот пишу:



В те времена, когда я читала ещё бумажные газеты — кхе-кхе, давненько это было — в «Вестях» тогдашних была очаровательная рубрика про репатриантские ошибки в иврите — жаль, что заглохла, потому что русско-ивритских перлов в нашей жизни хоть и убавилось, но их есть ещё у нас. 


Самая прелесть, когда начинают ворковать наши маленькие сабры, растущие в двуязычной среде. (Сабры — это те, кто в Израиле уже родились).


Ну, классику, горький плач пострадавшего: «я бежалти и упалти и разбилти эт hа нос!» наверняка все слыхали. 


(Для не владеющих ивритом — окончание «ти» — это для глагола в прошедшем времени первого лица,  «эт» — направляющий (или указующий) предлог,  и, наконец, «hа» — определённый артикль, указывающий на то, что я свой нос разбил, а не Йоськин). 


А ещё «русские» дети ужасно мило применяют парное число, которого в русском нету (окончание «аим») — рукаим, ногаим, глазаим. И ещё окончания множественного числа. которые в иврите имеются мужского рода («им») и женского («от») — «собаким не любют эт кошкот». На эту тему я сегодня и услышала лингвистическую дискуссию.


Садится, стало быть, напротив меня в трамвае «русская» бабуля с двумя внучками-сабринками-погодками. Младшая — коза-дереза-егоза-тараторка, старшая — обожаемый мною тип отличницы-резонёрки, сестра-клизмочка. 


Коза (продолжая начатый на остановке разговор): 


— Бабуля-бабуля, ну бабуля же! Ну тиръи — у меня еш уже сирьёшки! Мы этмоль были в кэньон! Мне делали дирочким в ухаим — и не больно бихлаль! 


Бабушка (скорбно воздевая очи гОре):


— Талинька, ну как ты разговариваешь! Что за «дирочким»! Почему «ухаим»?


Сестра-клизмочка:


— Бабуля, а я знаю, как пррррррррррррравилно! Дирочка — это лашон некева, потому не дирочким, а дирочкот! И не ухаим, а ушаим — вот!


А что — не логично? Филолог растёт, не иначе...


(Словарь: тиръи — смотри; еш — есть; этмоль — вчера; кэньон — торговый центр; бихлаль — совсем; лашон некева — женский род).



This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

chipka_ne: (Default)
chipka_ne

March 2022

S M T W T F S
  1 2 345
6 78 9 101112
13 14 1516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 03:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios