chipka_ne: (Default)
[personal profile] chipka_ne

Да, вот так, просто вспомнила, когда искала старые клипы к предыдущему посту. 


Нет, вру — не совсем просто — а читаючи комментарии от кого-то, жаждущего (или «-щей?»)  доказать, что автор вышеизложенного — есть полная тупица, исповедующая культ белого омериканского мушшины и ничего в жизни своей, окромя глупых вестернов не видавшая. 


Эх, случилось бы мне такое прочесть года хотя бы полтора назад! Ужо бы я ответила! Ну, не так чтобы очень, на холивар бы не вытянула, но — порезвилась бы маленько. Уж образованность свою точно бы показала, поговорив о непонятном.


А нынче — сама себе удивляюсь. Лень и благодушие напали на меня в эти смутные времена. Ну не понял человек написанного — бывает. Стало быть говорим мы на разных языках, а то, что одни и те же буквицы читаем, ровным счётом ничего не значит. 


Часто человеку, говорящему на другом языке и живущему в другом ментальном и культурном пространстве, объяснить недопонимание бывает намного легче, чем тому, кто вроде бы на одних с тобой Чебурашках воспитывался. 


Вот об этом я и вспомнила, роясь в клипах прежних времён.



Стояла тогда на дворе осень 1992-го, Союз уже накрылся медным тазом, но нас это мало волновало, поскольку документы на выезд были уже готовы, а волновало  другое — то, что во времена, когда отъезжающих уже не гнобили, а выпроваживали вполне легко — кто с завистью, кто со злорадством, а большей частью вполне равнодушно — именно тогда мы вдруг угодили в отказники, я об этом вот здесь писала


Спасло нас отчасти отчаяние, когда поняли, что терять-то особо нечего. Но, кроме этого, очень помогло то, что новорожденный независимый Узбекистан начал активно демонстрировать свою независимость в международных отношениях. Случилось непредставимое ещё год назад — открылось израильское консульство. И заодно — отделение Сохнута — и оказалось, что это не шпионская организация. Пошли косяком прямые рейсы в Бен-Гурион — конец затейливым транзитам через Вену, Варшаву, Будапешт. 


Разумеется, мы мало надеялись на то, что государство Израиль различит в в многосоттысячном потоке одну-единственную семейку потенциальных репатриантов, нашедших себе цуресы на одно место и срочно за них заступится. Но наглости ссылаться на новые веяния и угрожать власть имущим международным скандалом у меня хватило — и это на моё удивление сработало! 


Так что уже к Хануке мы сидели на чемоданах в полном смысле слова, и Хануку отметили замечательно.


Сначала был вечер в израильском культурном центре с песнями, плясками, зажиганием первой свечи и соревнованиями по поеданию пончиков на скорость. 


Потом в честь окончания занятий в ульпане наша учительница Эти купила всему своему классу билеты в оперу на «Риголетто» — хотя в рядах музыкантов и исполнителей к тому времени сильно поменялись фамилии, но великолепная  Раиса Чепчеренко ещё солировала, а её еврейский муж ещё дирижировал.


И под конец (от нашего стола в вашему столу) Министерство культуры Узбекистана приурочило к Хануке торжественный вечер с фуршетом для VIP в драмтеатре — в честь налаживания культурных связей , а Эти добыла нам на этот вечер пригласительные. (Смейтесь, не смейтесь, хоть мы не так, чтобы голодали, но фуршет в те смутные времена был ни разу не лишним). 


Концерт был на удивление неплох — впрочем, что удивительного — «партия — наш рулевой» и стихи о комсомольских стройках уже не исполнялись, а нового официоза ещё не придумали. Так что обошлись умеренным количеством поп-классики, очень хорошим ансамблем виртуозов-дойристов, наряднымии плясуньями из «Навруза», свежеорганизованными лабухами-клейзмерами и детским вокально-танцевальным ансамблем из Дворца всё ещё пионеров. 


Специально для дорогих иностранных гостей детишки сплясали неведомого происхождения танец, объявленный еврейским, поскольку исполнялся он под попурри из «Тумбалалайки» и «Хавы Нагилы» — гости чрезвычайно веселились и требовали повтора.
Юные танцоры сплясали на «бис» под «Хаву Нагилу», а потом, после ещё одного приступа оваций, решили порадовать публику национальным колоритом. 


И вот тут гостям стало не до смеха. По окончании номера в зале раздались только отдельные неуверенные хлопки, а среди израильских гостей воцарилось гробовое молчание. 


Дело в том, что задорный танец исполнялся под популярную песенку «Девчонка». По узбекски «Хизбалла»... то есть — пардон! — «Кыз бола». С многократно повторяемым припевом. Только, приехав в Израиль, я смогла оценить, как это звучало на ивритоязычный слух. 



Но обошлось. Во время фуршета всё объяснилось и вызвало у израильтян ещё один приступ здорового смеха и дало повод выпить за мирдружбу и дальнейшее взаимопонимание. 


А второй случай был с одним моим любимым диском. Точнее, кассетой — год стоял где-то 97-й, жили мы в Псаготе понад Рамаллой, а в нашем крепеньком, как БМП, Ниссан-Сани стоял ещё кассетник. 


Часть кассет у нас была ещё с раньшего времени, добросовестно переписанные обстоятельной старшей дочерью с нашей тогдашней коллекции пластинок перед отъездом. 


О том, что наступят времена, когда всё, что душеньке угодно, можно будет скачать или незадорого купить в Сети, тогда ещё никто и не мечтал. Зато мы точно знали, что в первые годы в Израиле тратить деньги на культурные излишества мы себе позволить не сможем. Поэтому и озаботились тем, чтобы книги переслать на историческую родину в сотне бандеролек (по три кило), а любимые фильмы и пластинки перегнать на кассеты — а то, поди знай, сколько это будет стоить там, в пресловутом сионистском раю?


Здесь дети быстро переключились на «Машину», «Типекс» и прочее, но детские свои привязанности не забывали — ни «Алису» Высоцкого, ни «Марию-Мирабеллу» на румынском языке (так красивее), ни «Аквариум». 


Так что у нас в машине всё время звучал такой вот микс, разбавляемый ещё и Карлибахом, Шломо Арци и Аврамом Фридом.


Жизнь в поселении, где автобус ходит трижды в день, предполагает постоянное наличие в машине тремпистов — сегодня подвозят тебя, завтра подвозишь ты. 


Подвозя израильтян, мы старались не мучить их русским музыкальным арт-хаусом, ставили Карлибаха, например. Но было у нас несколько тремпистов, которые сами просили, чтобы мы поставили «русскую»  музыку — помню изумляли меня тем, что запомнили и полюбили Гребенщикова — проникались, абсолютно не понимая текстов, уверяли, что очень даже задушевно поёт, на псалмы похоже. 


И однажды я при них, не подумав, поставила не Гребенщикова, а своё любимое — Алексея Паперного, кассету с песнями из спектакля (и из фильма) «Твербуль». У меня к этому фильму сантименты особые совсем — это была одна из последних, мною лично срежиссированных и организованных премьер в киноцентре. Директор наш, который всегда давал мне карт-бланш на всякие арт-хаусные глупости, на этот раз, отсмотрев только одну часть фильма, пришёл в ужас, замахал руками и заявил, что основную площадку в «Искре» не даст ни за что — ступай в Дом Знаний!
На задуманный мной хэппенинг напросился свежеорганизованный самостийный театр моды (компания абсолютно отвязных фриков) и пообещал в случае провала обойтись без гонорара — только в газету про нас напиши! Из кинопроката я натаскала пылившиеся на полке кинофрагменты для демонстрации абсурда в кино. Коронный номер с монологом персонажа из коммуналки, опять же бесплатно, согласилась исполнить шапочная знакомая, не актриса ни разу, рядовая бухгалтерша, но при этом невыразимо колоритная особа, которой ничего и придумывать было не нужно — просто «туда ходи — сюда ходи». Точно так же я воткнула в презентацию в натуральном виде самого занудного и регулярно освистываемого лектора Дома Знаний, предложив любую тему на выбор (с условием, что через десять минут я ему выключаю микрофон). В программе был аукцион «кот в мешке», где разыгрывались по секрету от публики кусок хорошей базарной баранины, старый тяжеленный утюг и кассета с песнями из фильма.


Всё время, что я готовила сценарий, приглашала выступающих, репетировала, мой директор стонал, пророчил полный провал и грозил, как обычно, разорением и увольнением. Денег он мне дал только на кусок мяса — утюг и кассету я принесла из дома.


Перед премьерой я боялась спать, стоило задремать — и мне снился пустой зал,  директриса Дома Знаний в милицейской форме с дубинкой и  долговая яма, где я грызу тот самый кусок сырой баранины.


...Зал был заполнен сперва наполовину, что для меня означало почти победу, потому что хотя бы окупало аренду. Но затем на первые раскаты хохота к кассе начал подтягиваться ещё народ, пока не обнаружилось, что мест нет и люди уже стоят в проходах. 


Бухгалтершу с её незатейливыми анекдотцами не отпускали со сцены. как Людмилу Зыкину. 


Лектора, который всего-навсего нёс свою обычную нудятину, провожали овацией, как Аркадия Райкина.


Застенчиво вилявшим бёдрышками девочкам из театра моды норовили сунуть в причёску купюры, как на узбекских свадьбах, где целомудренным танцовщицам суют деньги под тюбетейку. 


На  аукцион мы, честно говоря, убоявшись неудачи, подготовили «подсадных уток» с нашей собственной денежкой. Я специально выбрала на первый лот хрупкую тургеневскую девушку в рюшах и локонах, и когда небесное создание  развернуло мешок с якобы выигранным первосортным сочным шматом мяса, то публика взвыла от восторга. На следующих лотах мои «подсадные утки» сошли с дистанции моментально — и старый утюг, и кассета ушли за вполне приличные деньги под общий хохот и одобрение — представьте себе, никто не обиделся! 


Денег хватило и на то, чтобы расплатиться с участниками и чтобы посидеть душевно за шашлыками из нашей же неразменной баранины. 


Правда, после хэппенинга с половины фильма большая часть публики ушла, но денег обратно за билеты никто не потребовал, а фильм для меня от этого хуже не стал. 


А кассету мы, разумеется, перед тем, как отдать на аукцион переписали для себя и привезли в Израиль. Эти, равно как и другие песни Паперного, я и по сей день люблю нежно.


А в тот злополучный день я по простоте душевной поставила моим тремпистам вот что:



Израильтянам, надеюсь, понятно, почему у молодой религиозной пары при звуках припева слегка вытянулись лица.


Остальным поясню — «бульбуль» на разговорном иврите — это писюнчик. Теоретически-то я это знала, но автоматизма восприятия ещё не выработала. Так что припев «бульбуль, бульбульбуль, бульбульбуль» для моих тремпистов очень стильно звучал. 


Но тоже обошлось, как вы догадыватесь. Был повод посмеяться. И хорошо бы, чтобы все недопонимания так заканчивались.  

Date: 2020-09-16 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] lj-frank-bot.livejournal.com
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Кино (https://www.livejournal.com/category/kino?utm_source=frank_comment), Музыка (https://www.livejournal.com/category/muzyka?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Date: 2020-09-16 05:09 am (UTC)
From: [identity profile] nitka-g.livejournal.com
Спасибо за чудесный рассказ! И полностью подпишусь под последней фразой...

Date: 2020-09-16 05:11 am (UTC)

Date: 2020-09-16 05:26 am (UTC)

Date: 2020-09-16 05:42 am (UTC)

Date: 2020-09-16 06:06 am (UTC)

Date: 2020-09-16 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] gorrar.livejournal.com
Вы сделали мой день!))
Ухо всегда вылавливает знакомые слова в незнакомых. Только в эти выходные поймала себя на мысли, что при названии фильма «Город сирот», я не сразу поняла, речь идет о детях или кораблях. Привыкла, что дети мешают слова в одну кучу.

Date: 2020-09-16 06:44 am (UTC)
From: [identity profile] chipka-ne.livejournal.com
А уж как мы воспринимаем некоторые ивритские выражения... Моя первая учительница иврита как-то заметила, что кто-то в классе отсутствует. Спросила - почему не пришёл этот милый улыбчивый юноша? "Мехуях", ага... Класс долго думал.

Date: 2020-09-16 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] gorrar.livejournal.com
Приласкала))

Date: 2020-09-16 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] julinona.livejournal.com
Спасибо , как-то светлее стало на душе))

***
Что касается непонимания - очень часто люди просто не вникают в смысл написанного.
Отвечают каким-то своим тараканам в голове...:((
А если ещё и не понимают сарказм - тогда вообще клоунами выглядят.

Бывает))

Date: 2020-09-16 06:46 am (UTC)

Date: 2020-09-16 07:03 am (UTC)
From: [identity profile] heike-kessler.livejournal.com
Умора))

А у нас был ученик по фамилии Бляхер. Ввиду моего полного целомудрия, у меня ассоциировалось с "бляхой", а мама охнула, случайно услышав)

Date: 2020-09-16 07:41 am (UTC)
From: [identity profile] chipka-ne.livejournal.com
А казацкая фамилия Перебейнос? Учитель выкликает: Оля Перебейнос! Соседка по парте откликается: Чур, не мне!

Date: 2020-09-16 07:56 am (UTC)
From: [identity profile] heike-kessler.livejournal.com
Нормально 👍😀

Date: 2020-09-16 07:27 am (UTC)
From: [identity profile] anna-bpguide.livejournal.com
Так да. Когда есть глубокие обиды и желание обидеться, поводом может быть что удобно.
Когда нет - нет.

Как-то вышли из отеля туристы мои с белыми лицами и монологом: "Ну, да, мы русские, да, сейчас октябрь, да мы знаем про октябрь 1956-го, но зачем так-то?.."
Оказалось, на столиках за завтраком стояли вазочки, а в вазочках - по две цветка.
"Два цветка - это же на могилу, они нам смерти желают, да?"

Так и получилось прекрасное начало для экскурсии - с объяснения, что знаки значат разное )))

Date: 2020-09-16 07:46 am (UTC)

Date: 2020-09-16 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] natali-ya.livejournal.com
Мы жили в Алма-Ате, в Израиль тоже в 1992 году приехали, летели из Ташкента, прямого рейса на Израиль из Алма-Аты тогда ещё не было.

Date: 2020-09-16 08:23 am (UTC)
From: [identity profile] chipka-ne.livejournal.com
В Ташкенте, по-моему, общее консульство было Средней Азии и Казахстана.

Date: 2020-09-16 08:48 am (UTC)
From: [identity profile] natali-ya.livejournal.com
Нет, консульство было в Алма-Ате на весь Казахстан, рейса в Израиль не было.

Date: 2020-09-16 08:45 am (UTC)

Date: 2020-09-16 08:47 am (UTC)

Date: 2020-09-16 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] dselezen.livejournal.com
Оффтопну - помню совсем молодого Паперного в спектаклях театра "У Никитских ворот". Удивительно, но билеты на спектакли были в свободной продаже.

Date: 2020-09-16 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] chipka-ne.livejournal.com
Очень даже не офф-топ. Завидую по-хорршему.

Date: 2020-09-16 10:24 am (UTC)

Date: 2020-09-16 12:43 pm (UTC)

Date: 2020-09-16 01:00 pm (UTC)

Date: 2020-09-16 01:59 pm (UTC)

Date: 2020-09-16 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] val000.livejournal.com
Дусаю, что у всех эмигрантов были подобные проколы :)

Date: 2020-09-16 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] chipka-ne.livejournal.com
Да уж... Вспомнила, как американская свекровь мой подруги каждый раз вздрагивала при слове "химфак".

Date: 2020-09-16 09:57 pm (UTC)

Date: 2020-09-17 08:38 am (UTC)
From: [identity profile] l-cherry.livejournal.com
Нежные какие тремписты попались!:)
"Бульбуль" это и птичка тоже, даже песня есть детская:
בולבול ובולבולה
על ענף ישבו

Date: 2020-09-18 05:01 am (UTC)
From: [identity profile] chipka-ne.livejournal.com
Это одно из названий соловья, насколько я помню. Нынче этот литературный вариант из моды вышел.

Date: 2020-09-18 06:36 am (UTC)
From: [identity profile] l-cherry.livejournal.com
Его омоним вытеснил:))

Date: 2020-09-18 06:42 am (UTC)
From: [identity profile] chipka-ne.livejournal.com
Неприличности начинают и выигрывают!
Кстати, в "Декамероне" слово "соловей" тожэе в этом смысле употребляется.

Date: 2020-09-17 03:55 pm (UTC)

Date: 2020-09-17 06:48 pm (UTC)

Date: 2020-09-17 07:13 pm (UTC)

Date: 2020-09-18 02:41 am (UTC)
From: [identity profile] rider3099.livejournal.com
Хорошие истории!. Добрые и смешные

Date: 2020-09-18 05:02 am (UTC)
From: [identity profile] chipka-ne.livejournal.com
Ах, если бы все недоразумения были только в смешных языковых созвучиях!

Date: 2020-09-18 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] Вика Карпецова (from livejournal.com)
Like

Date: 2020-09-18 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] eagle eagle (from livejournal.com)
Мне однажды, лет 20 тому, приснилось, (кстати, в Израиле), что еду в довольно наполненном автобусе, напротив стоит Роза Рымбаева, держится одной рукой за поруч и поёт: Кыз Болла ой Кыз болла....и т д.
Вот к чему такое показывают, а?

Date: 2020-09-18 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] chipka-ne.livejournal.com
К дождю, не иначе. Или - к засухе, смотря какой год на дворе стоял... (Правда, как известно - в глазах интерпретирующего).

Date: 2020-09-18 12:36 pm (UTC)
From: [identity profile] eagle eagle (from livejournal.com)
А хотелось бы, чтобы к деньгам, к бохатству! К бооольшооому бохатству! Можно даже в шекелях. Лишь бы побооольшеее!

Date: 2020-09-27 05:14 pm (UTC)

Profile

chipka_ne: (Default)
chipka_ne

March 2022

S M T W T F S
  1 2 345
6 78 9 101112
13 14 1516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 12th, 2026 04:48 am
Powered by Dreamwidth Studios